Translation of "your power" in Italian


How to use "your power" in sentences:

Haven't I helped you discover your power, your vision?
Non ti ho aiutato a scoprire il tuo potere? La tua visione?
I will break the pride of your power, and I will make your sky like iron, and your soil like brass;
Spezzerò la vostra forza superba, renderò il vostro cielo come ferro e la vostra terra come rame
You lost your power over him?
Avete perso il vostro potere su di lui?
Seriously, we should be able to figure out how your power works.
Seriamente, dovremmo riuscire a capire come funziona il tuo potere.
They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;
Dicano la gloria del tuo regno e parlino della tua potenza
With your power, he will establish his counterfeit kingdom here, receiving his power directly from Satan.
Con la sua ricchezza costituirà un regno fallace sulla terra, e riceverà il suo potere direttamente da Satana.
You have only begun to discover your power.
Hai solo cominciato a scoprire il tuo potere.
Where do you get your power?
Da dove viene il tuo potere?
You know he thinks your power is too great for you to control.
Pensa che tu abbia un potere troppo grande da controllare.
Your power is like a super-charger.
Il tuo potere e' come una sovralimentazione.
It is the source of your power.
È quella la fonte del tuo potere.
Then it's lucky that it is not in your power to bring her back.
E' una fortuna che non sia in tuo potere riportarla in vita.
If you get scared, your power of flight disappears.
Se avrai paura, il potere di volare sparirà.
The difference between you and me is you can control your power.
La differenza tra te e me e' che tu sai controllare il tuo potere.
Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.
Per la grandezza della tua potenza a te si piegano i tuoi nemici
Hear me, Lucian kings of old, for I am Ravus Nox Fleuret and none is more worthy of your power than I.
Ascoltatemi, re luciani del passato, dacché io sono Ravus Nox Fleuret e niente merita il vostro potere più di me.
As your power increases, so, too, do the forces that will oppose you.
Con l'aumento del tuo potere, aumentano le forze che si opporranno a te.
And have you not felt your power increase?
Non hai sentito crescere il potere?
Just because the accessory can be attached to your power tool, it does not assure safe operation.
Anche se un accessorio può essere attaccato a questo utensile elettrico, esso non garantisce il funzionamento sicuro.
Now it's within your power to save what remains of your race.
E ora sei tu che hai il potere di salvare ciò che resta della tua razza.
Today was meant to be a display of your power.
Oggi dovevate dare una dimostrazione della vostra forza.
The missile just missed your power source.
Il missile ha mancato di un niente la tua fonte di energia.
I was supportive when you first gave your power of attorney to Lucinda because I thought she had your best interests at heart.
Ero d'accordo quando affidasti la tua procura legale a Lucinda, perche' pensavo avesse a cuore i tuoi interessi.
Because you knew I was going to take your power some day?
Perché sapevi che, un giorno, avrei preso tutto il tuo potere?
Has your power returned now that Zelena's been defeated?
Con la sconfitta di Zelena, il vostro potere è ritornato? No.
I need you to use your power to give me this case over Scottie.
Voglio che usi il tuo potere per togliere il caso a Scottie.
The whole thing caused your cooling system to eat up all your power.
E questo ha provocato una richiesta energetica maggiore da parte del sistema di raffreddamento.
Snoke is using you for your power.
Snoke ti sta usando per il tuo potere.
After that, Hayley's power is your power.
Dopo di che avrete lo stesso potere che possiede Hayley.
God, our father, your power brings us to birth.
Dio, nostro padre... il tuo potere ci porta alla nascita.
And soon I will have your power, too.
E presto prenderò anche il tuo.
This is where your power was born.
Qui è dove è nato il tuo potere.
I can shield their minds from your power.
Posso schermare le loro menti dal tuo potere.
The machine will amplify your power and run it through the conduits, allowing you to send anyone who's wearing one of these to the future in an instant.
La macchina amplifichera' il tuo potere, e lo portera' attraverso i conduttori permettendoti di trasportare, chiunque indossi uno di questi, nel futuro, in un istante.
A: Yes, we can offer the suitable machine according to your power supply, for example 3ph 380V 60HZ, 3ph 415V 60 HZ, 3ph 220V 60HZ and so on.
A: Sì, siamo in grado di offrire la macchina adatta in base al vostro alimentatore, ad esempio 3ph 380V 60HZ, 3ph 415V 60 HZ, 3ph 220V 60HZ e così via.
You don't need to use your power on me.
Non c'è bisogno che usi il tuo potere su di me.
We need to work on your power skills, starting with what you already know.
Dovrete lavorare di pura forza, cominciando da ciò che conoscete.
Your power doesn't work on me.
Il tuo potere non funziona su di me.
We need you to do everything in your power to find those bombs.
Abbiamo bisogno che tu faccia tutto il necessario per trovare quelle bombe.
To unlock your power, to make you embrace it.
Affinché tu attivassi i poteri e li potessi accettare.
I now take from you your power!
Ora io ti spoglio dei tuoi poteri.
Rob a man of everything, and that man will no longer be in your power.
Privali di tutto, e quegli uomini non resteranno a lungo in tuo potere.
That's how you show your power?
È tutto qui il tuo potere?
Is there no end to your power and beauty?
Non c'e' fine al vostra potere e alla vostra bellezza?
This spell will make your beauty your power and protection.
Questo incantesimo fara' della tua bellezza il tuo potere e la tua tutela.
All the evidence I have in exchange for your power to call this thing off.
Le fornisco tutte le prove che ho, se vorra' fermare questa operazione.
3.2080090045929s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?